Щепотка радости, уюта и семейного тепла способна любое чаепитие в компании добрых друзей сделать непревзойдённым. К такому мнению пришли участники вечера-встречи «Согреем душу теплым словом», организованного в Озерецкой сельской библиотеке. Пожилые люди услышали много добрых слов и пожеланий в свой адрес, смогли пообщаться в непринужденной обстановке, вспомнить молодые годы, поговорить о своих увлечениях.

Lets warm soul with warm word

 

В Высокогородецкой сельской библиотеке прошли библиотечные посиделки «Душе не хочется покоя». В душевной атмосфере праздника, во время чаепития, гости делились секретами своей молодости, давали советы, как справиться с плохим настроением, о своих увлечениях, участвовали в играх и викторинах: «Близкое знакомство», «Предметы старины глубокой» и др.

soul not want peace

 

Библиотекарь Славновской сельской библиотеки пригласила пожилых людей на вечер отдыха «Песни нашей молодости». Пожилые люди услышали много добрых слов и пожеланий в свой адрес и смогли пообщаться в непринужденной обстановке.  На протяжении вечера звучали любимые песни прошлых лет о любви, верности, дружбе.

Songs our youth

        

Библиотекарь Горщевщинской сельской библиотеки провела акцию-поздравление «С днём добра и уважения». В ходе акции она посетила пожилых людей на дому, вручив открытки с тёплыми поздравлениями и пожеланиями доброго здоровья и хорошего настроения, а также памятки с номерами телефонов экстренных служб, обменяла литературу.

Happy day of kindness and respect1

Happy day of kindness and respect2

 

Библиотекарем Друцкой сельской библиотеки проведена акция-поздравление «Будьте бодры».

Be cheerful1

Be cheerful2

 

Чтобы выразить любовь, заботу и уважение к людям старшего поколения библиотекарь Звенячской сельской библиотеки совместно с сельским домом культуры провели акцию «Спасибо Вашим прожитым годам».

Thanks for your years1

Thanks for your years2